Tényleg a nyúl tojja a tojást? Lerántjuk a leplet a sonka és a locsolkodás ünnepének furcsa szokásairól
![](https://www.femcafe.hu/sites/default/files/styles/story_hero/public/images2021/cikkek/husvet_szokasok_123rf.jpg?itok=yV0kci9u)
A húsvét kapcsán sok ősi hagyomány, vallási szimbolika és népszokás keveredik egymással, így tradícióinak alapjait nem egyszerű megérteni. Joggal tehetjük fel a kérdést, hogy vajon miért fontos, hogy a lányok „ne hervadjanak el”, vagy hogy miért annyira kötött az ünnepi menü? Még a biológiai ismereteinkkel is szembe megyünk, mikor természetesnek vesszük, hogy a tojást bizony a nyúl hozza!
Sonkavacsora – több mint éhségűző
Ki ne emlékezne a nagyszombati étkezésekre: az asztal roskadozik a finomabbnál finomabb ételektől, a rokonok és barátok mind sonkatállal érkeznek, a tetejébe pedig még a desszertre is több opció kínálkozik. A hagyomány úgy diktálja, hogy a sonkavacsorát megelőzi a 40 napos böjt, ezt követően, a húsmentes időszak lezárásaképp történik a közös étkezés. A tradíció mára jócskán enyhült, sokan csak a nagyhéten böjtölnek, vagy egyáltalán nem is tartják a szokást. Az ételek tekintetében, ahogy őseink idejében, megjelenik a sonka, a kalács, a tojás. Kevesen tudják már, hogy mindegyik ételnek szimbolikus jelentéstartalma is van: a sonka Jézust szimbolizálja, a kalács ősi áldozati étel, a bőséget, a jólétet jelenti, a tojás pedig a termékenység és az újjászületés legrégebbi szimbóluma.
Mi volt előbb, a nyúl vagy a tojás?
Sokakat foglalkoztat a húsvéti nyúl anomáliája, hogy vajon miért egy nyúl „tojja” a szimbolikus piros tojást? A modern kor keze idáig is elér, hiszen idővel a népi hagyományok és a vallási szokások keverednek, így létrehozva a különböző fúziókat. Magyar hagyománykörben nem találkozhatunk a nyúl jelenlétével, így megértéséhez német gyökerekig (és egy vélhető félreértésig) szükséges visszautaznunk az időben – egészen a 16. századig, ahol a német földesurak gyöngytyúkot kaptak húsvéti szolgáltatásként. A gyöngytyúk neve németül ’Haselhuhn’, melynek rövidítése ’Hasl’ – ez kísértetiesen hasonlít a német nyúl szóra, ami a ’Hase’. Ezáltal az ünnepi szokás és két szó hasonló hangzása érdekes végeredményt hozott: a tojásokat tojó nyulat.
Lapozz!